Opinión del lector UNA BUENA LECCIÓN DE GRAMÁTICA

                        Por: Lic. Molina

            En español, el plural en masculino implica ambos géneros. Así que al dirigirse al público no es necesario ni correcto decir: “peruanos” y “peruanas”, “compañeros” y “compañeras”, “hermanos” y “hermanas”, tal como Alejandro Toledo lo puso de moda y lo continuó Alan García, y hoy en día otros ignorantes (políticos y comunicadores) a nivel nacional por TV continúan con el mismo error.

            Decir ambos géneros es correcto, solamente cuando el masculino y el femenino son “palabras diferentes”. Por ejemplo: “mujeres y hombres”, “toros y vacas”, “damas y caballeros”, etc. Ahora viene lo bueno: detalle lingüístico; es ¿Presidente o Presidenta?.

            Entonces, para salir de la ignorancia, aprendamos bien el español y de una vez por todas.

            No estoy en contra del género femenino, sino del mal uso del lenguaje. Por favor, dejen de ser incultos, desconocedores u ocurrentes. Veamos pues el caso de: Presidente o Presidenta.

            En el idioma español existen los “participios activos” como derivados verbales. Por ejemplo, el participio activo del verbo atacar, es atacante; el de sufrir, es sufriente; el de cantar, cantante; el de existir, existente. ¿Y cuál es el participio activo del verbo ser? El participio activo del verbo ser, es “ente”. El que “es”, es el “ente”, y tiene “entidad”. Por esta razón, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega la terminación “ente”. Por lo que a la persona que preside, se le dice “presidente”, y no presidenta; independientemente de su género.

            Se dice capilla ardiente, no ardienta. Se dice estudiante, no estudianta. Se dice adolescente, no adolescenta. Se dice paciente, no pacienta. Se dice comerciante, no comercianta. Se dice cliente, no clienta.

            La Sra. Cristina Fernández de Kirchner es la actual Presidente de Argentina. Dilma Rouseff ha recibido las felicitaciones del Presidente García y su Gobierno, como “Presidente electa”, no por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española.

            Un pésimo ejemplo sería expresarse así:  La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta independienta de las cantantas y la velaron en la capilla ardienta ahí existenta.

            Luego de leer lo anterior, ahora podrán comprobar lo mal que suena Presidenta ¿No es así? Siempre es bueno aprender de qué y cómo estamos hablando.

                                                Atentamente

            MOLINA – Licenciado en Castellano y Literatura

                        (Y no en Castellana y Literaturo)    

NOTA: Y para colmo de los eruditos hay quien dijo: Colegas, colegos…

También te podría gustar...