FALLECE SANTIAGO PANTOJA DEJANDO DOS LIBROS EN QUECHUA

Quienes aún hablan y otros lo estudian el “Runa Shimi” (lenguaje del pueblo) que viene a ser el idioma quechua, están de duelo por la muerte del patriarca nativo Santiago Pantoja Ramos (89) que vivía en Chontayoc, una de las estribaciones de la Cordillera Negra (Frente a Monterrey) muy cerca a la ciudad de Huaraz.

            Autodidacta, del idioma quechua, nunca hizo gala de sus conocimientos que los trasmitía a quienes de buen grado iban a su casa a pedirle consejos y también a parlar sobre este tema apasionante para quienes le encuentran el sabor a tierra fresca, a puquiales traslúcidos y a potajes sabrosos preparados en ollas bajo tierra.

            Desde joven, Santiago gustó recopilar las tradiciones orales de sus mayores y cual Lope de Vega, iba acumulando de cuento en cuento, de leyenda en leyenda los conocimientos que se difundían de generación en generación.

             Fruto de esta paciente recopilación, es su codiciado libro “Cuentos y relatos en el Quechua de Huaraz” de 99 páginas y como colaborador del libro “Quechua del Callejón de Huaylas”.

            Y como nadie debe confiar en tener buena salud, Santiago se enfermó con el “mal del siglo” el COVID-19 que lo postró en cama durante 11 días, para luego llevárselo a los arcanos celestes.

            Precisamente, otro estudioso como Víctor Raúl Paredes Estela, docente de la UNASAM nos declaró para la antología del libro “Plumas Maestras de Ancash, Escritores y Aedos” acerca de Santiago Pantoja Ramos: Pag. 127:

¿QUIÉN ES SANTIAGO PANTOJA RAMOS?

            Santiago. Desde muy joven tuvo la afición de querer perpetuar el idioma de los antiguos peruanos, es decir la lengua materna, y para eso empezó a recopilar las narraciones de sus abuelos y padres y tanto le gustó estos cuentos y relatos que fue archivando de hoja en hoja hasta convertirlo en dos voluminosos tomos que hoy constituye el patrimonio del quechua de Huaraz, cuyo fruto se vislumbra a un mejor destino con el ofrecimiento y concurso de Paredes Estela.

            Pantoja Ramos hasta hace poco, era docente del Centro de Idiomas de la Universidad Nacional “Santiago Antúnez de Mayolo” (UNASAM).

            Paredes Estela terminaba diciendo: “Investigador no es aquel que hace las cosas difíciles, sino encontrar las cosas como son”.            

“Ehuallé Shanticho, imellapis toparishunmi…

También te podría gustar...